Chinese Language Learning Program
Lesson 84 – Tongue twister in Chinese
Hello, everyone. Welcome back. This is Baixue’s Chinese Language
Learning Program. Last time we talked about all kinds of punctuations in
Chinese. Today, we will have a tongue twister.
   zhī zhī wéi zhī zhī
《知   之   为   知  之》
(What you know, you know,)
--practice the whole syllable “zhi”
zhī zhī wéi zhī zhī,
知   之   为    知  之,
(What you know, you know,)
bù zhī wéi bù zhī, 
不  知   为   不  知,
(what you don't know, you don't know.)
bù yǐ bù zhī wéi zhī zhī, 
不以  不   知   为  知  之,
(Do not take what you don’t know as what you know,)
bù yǐ zhī zhī wéi 
bù zhī, 
不 以 知   之   为    不  知,
(Do not take what you know as what you don’t know,)
wéi cǐ cái néng qiú zhēn zhī.
 唯  此 才    能    求     真    知。
(Only doing this, we can know the truth.)
Today’s idiom is: 
zuò jiǎn zì fù
  作   茧  自缚
(be caught in one's own trap; cocoon oneself like silkworms; fall into a pit of one's own digging)
jīn tiān nǐ men zuò jiǎn zì fù.
今  天   你   们    作   茧  自 缚。
(Today, you are caught in your own trap.)
Ok, that is all for today. 
xiè  xiè! 
 谢   谢 ! (Thanks!)
xià  cì  jiàn  
 下  次  见!  (See you next time!)
No comments:
Post a Comment