Welcome to my Chinese Language Learning program. From this program, you will learn how to speak in Chinese mandarin from Chinese alphabet and learn some Chinese culture.If you have any questions about the Chinese language, please leave a message for me. I will response to you ASAP.
Learn Chinese language or Mandarin Chinese with me every day!
Lesson 164 – Chinese tongue twister to practice “r”
Hello, everyone. Welcome back. This is Baixue’s Chinese
Language Learning Program. Last time we talked about about “一直 and 总是” in Chinese. Today,
we will have a Chinese tongue twister to practice “r”.
xià rì wú rì rì yì rè,
夏日无日日亦热,
(Summer is still hot even without sun.)
dōng rì yǒu rì rì yì hán,
冬日有日日亦寒,
(Winter is still cold even with sun.)
chūn rì rì chū tiān jiàn nuǎn,
春日日出天渐暖,
(Spring is warmer and warmer when the sun is coming out.)
shài yī shài bèi shài rù dān,
晒衣晒被晒褥单,
(Hanging out the clothes, quilts, and bed sheet.)
qiū rì tiān gāo fù yún dàn,
秋日天高复云淡,
(The sky is high with Humilis cloud in Autumn.)
yáo kàn hóng rì pò xī shān
遥看红日迫西山.
(See the red sun goes down in the west.)
Chinese idiom:
dà qì wǎn chéng
大器晚成 (A great man
becomes famous late in life; A great talent takes time to mature.)
Hello, everyone. Welcome back. This is Baixue’s Chinese
Language Learning Program. Last time we talked about about “或者 and 还是” in Chinese. Today,
we will talk about “一直 and 总是” in Chinese.
yī zhí
一直 (always; all the
way; all the time; all through)
(I have been looking for the opportunity to work in the
Merck pharmaceutical company all the time.)
wǒ yī zhí dōu yòng yòu shǒu xiě zì.
我一直都用右手写字。
(I always write with my right hand.)
tā tiào wǔ yī zhí dōu hěn hǎo.
她跳舞一直都很好。
(Her dance is always good.)
Technically, 一直describes the action is happening without any exception. 一直 expresses that the
action is more frequently than 总是.
zǒng shi
总是 (always; all the time; at all times; invariably)
总是 expresses the action
with some personal feelings. Some one is
willing to do or hates to do something.
tā zǒng shì gōng zuò dào hěn wǎn cái huí jiā.
他总是工作到很晚才回家。
(He always comes home late from work.)
bái xuě zǒng shì miàn dài xiào róng.
白雪总是面带笑容。
(Baixue is always smiling.)
mā mā zǒng shì zhǔ fù wǒ yào zuò gè hǎo yī shēng.
妈妈总是嘱咐我要做个好 医生。
(Mom always told me to be a good doctor.)
So, from the example sentences, we can see that一直 expresses that the
action is more frequently than 总是. 总是 expresses the action
with some personal feelings. Some one is
willing to do or hates to do something. Sometimes we switch these two conjuctions to
make sentences when the meaning of the conjunctions are all or.
Hello, everyone. Welcome back. This is Baixue’s Chinese
Language Learning Program. Last time we talked about about “不会,不能” in Chinese. Today,
we will talk about “或者 and 还是” in Chinese.
These two words are all conjunctions. And they all have
the meaning of Or. But they still have some difference when we use them to make
some Chinese sentences. Let’s see what is the difference between “或者and 还是”.
(All right, anyway, I still want to
thank you for everything you did.)
4.suī rán péng yǒu men míng què fǎn duì, tā hái shì
虽然朋友们明确反对, 他还是
jiān chí jǐ jiàn.
坚持己见.
(He still insists his own idea even
his friends hold opposite opinions obviously.)
5.tài wǎn le, wǒ men hái shì huí jiā ba.
太晚了, 我们还是回家吧。
(It is too late, we’d better go home. )
6.bié nào le, wǒ men hái shì bǎ gōng zuò gǎn jǐn
别闹了, 我们还是把工作赶紧
zuò wán ba.
做完吧。
(Pack it
in, we’d better finish our job.)
From the above example sentences, we can see the
difference between或者and 还是. Hope you can use
them to make Chinese sentences correctly. Please let me know if you have any
question about或者and 还是.