Chinese Language Learning Program
Lesson 68 – A poem in Chinese
(The Silence Of Vadjra Guru Pema)
(See me or not)
Hello, everyone. Welcome back. This is Baixue’s Chinese
Language Learning Program. Last time we talke about Chinese Surname. Today, we
will read a poem in Chinese.
“bān zhā gǔ lǔ bái mǎ de chén mò”
《班 扎 古 鲁 白 玛 的 沉 默》
(The
Silence Of Vadjra Guru Pema) or (see me or not)
zuò zhě: zhā xi lā mǔ duō duō
作 者:扎 西 拉 姆 多 多
(Tashi
Lam Dodo a.k.a. ZhaXiLaMu DuoDuo)
nǐ jiàn, huò zhě bù jiàn wǒ
你 见, 或 者 不 见 我
(See
me, Or see me not,)
wǒ jiù zài nà lǐ
我 就 在 那 里
(I
am here)
bù bēi bù xǐ
不 悲 不 喜
(Without
joy or tear.)
nǐ niàn, huò zhě bù niàn wǒ
你 念, 或 者 不 念 我
(Think
of me, Or think of me not,)
qíng jiù zài nà lǐ
情 就 在 那里
(Affection
is here)
bù lái bu qù
不 来 不 去
(Despite
the change of year.)
nǐ ài, huò zhě bù ài wǒ
你爱, 或 者 不 爱 我
(Love
me, Or love me not,)
ai jiù zài nà lǐ
爱 就 在 那 里
(Love
is here,)
bù zēng bù jiǎn
不 增 不 减
(And
won’t my heart sear.)
nǐ gēn, huò zhě bù gēn wǒ
你 跟,或 者 不 跟 我
(Come
to me, Or come to me not,)
wǒ de shǒu jiù zài nǐ shǒu lǐ
我 的 手 就 在 你 手 里
(My
hand is here In yours)
bù shě bu qì
不 舍 不 弃
(without
fear.)
lái wǒ de huái lǐ, huò zhě
来 我 的 怀 里, 或 者
(Be
in my bosom, or)
ràng wǒ zhù jìn nǐ de xīn lǐ
让 我 住 进 你 的 心 里
(let
me live In your heart)
mò rán xiāng'ài jì jìng huān xǐ
默 然 相 爱 寂 静 欢 喜
(Silent
love, halcyon, happy)
Today’s idiom is :
sī kōng jiàn guàn
司 空 见 惯
(It is quite common for…; Anything which occurs often
enough does not arouse one's curiosity.)
duì zhè xiē, wǒ men yǐ jīng sī kōng jiàn guàn le.
对 这 些, 我 们 已 经 司 空 见 惯 了。
(We have got quite used to them.)
Ok, that is all for today.
xiè xiè!
谢 谢 ! (Thanks!)
xià cì jiàn
下 次 见! (See you next time!)
No comments:
Post a Comment