Chinese Language Learning Program
Lesson 179 – Conversation 6 from bú jiàn bú sàn
Hello, everyone. Welcome back. This is Baixue’s Chinese
Language Learning Program. Last time we conversation 5 from the Chinese movie—不见不散 ( bú jiàn bú sàn). Today, we will learn conversation 6
from the Chinese movie—不见不散
( bú jiàn bú sàn).
bú jiàn bú sàn
不 见 不 散 ( Be There or Be Square )
lǎo shī gāng lí kāi nǐ men jiù zuò bù zhù le?
老 师 刚 离 开 你 们 就 坐 不 住 了?
(I just left for a second then you could not sit over
there for a monment.)
rú guǒ nǐ men bù rèn zhēn de xué xí hào zhōng wén,
如 果 你 们 不 认 真 的 学 习 好 中 文,
nà me nǐ men jiù bù liǎo jiě wǒ men zǔ xiān chuang
那 么 你 们 就 不 了 解 我 们 祖 先 创
zào de càn làn wén huà.
造 的 灿 烂 文 化。
(If you don’t learn Chinese very hard, you can not
understand the splendid culture built by our ancestors.)
yě jiù bù néng gòu tǐ huì dào zuò wéi yī gè zhōng guó
也 就 不 能 够 体 会 到 作 为 一 个 中 国
rén yǒu duō me zì háo.
人 有 多 么 自 豪。
(Then you won’t be able to appreciate the pride of
being a Chinese.)
lǎo shī nǐ shuō de zhè xiē wǒ dōu tīng bù dǒng.
老 师 你 说 的 这 些 我 都 听 不 懂。
(Teacher, I don’t understand what you are talking about.)
tīng bù dǒng jiù gèng yào yòng xīn xué a, gāng kāi shǐ
听 不 懂 就 更 要 用 心 学 啊, 刚 开 始
xué de shí hòu jiù shì yào sǐ jì yìng bèi de.
学 的 时 候 就 是 要 死记 硬 背 的。
(If you do not understand you will have to study harder.
You will have to learn by rote at the beginning.)
hǎo, jīn tiān huí jiā de shí hòu bǎ xīn xué dào de shēng cí
好, 今 天 回 家 的 时 候 把 新 学 到 的 生 词
mò xiě 5 biàn, míng tiān lǎo shī yào jiǎn chá de.
默 写 5 遍, 明 天 老 师 要 检 查 的。
(Ok, please recite 5 times the new words we just learned today
when you get home, and I will check your homework tomorrow. )
hǎo ba, xià kè le.
好 吧, 下 课了。(All right, the class
is over.)
lái le.
来了。(You are here.)
lǐ lǎo shī, nǐ hǎo.
李 老 师, 你 好。(Hey, Ms. Li.)
nǐ hǎo.
你 好。(Hey.)
yuán yuán jīn tiān
guāi bù guāi?
圆 圆 今 天 乖 不 乖?
(Did Yuanyuan behave
today?)
hái kě yǐ, bǐ zuó
tiān hǎo duō le. tān wán shì měi gè
还 可 以, 比 昨 天 好 多 了. 贪 玩 是 每 个
hái zi de tiān xìng,
màn man lái ma.
孩 子 的 天 性, 慢 慢 来 嘛。
(Not bad. She is
better than yesterday. All kids like playing.
Take time.)
ó, yǒu
rén jīn tiān zài bào zhǐ shàng dēng xún rén qǐ
哦, 有 人 今 天 在 报 纸 上 登 寻 人 启
shì zhǎo nǐ.
事 找 你。
(Oh, somebody put a
notice in the newspaper today looking
for you.)
zhǎo wǒ?
找 我?(Looking for me?)
duì ya, nǐ kàn.
对 呀, 你 看。(Yes, take a look.)
shuí huì zhǎo wǒ? huì
bù huì nòng chóng míng le.
谁 会 找 我? 会 不 会 弄 重 名 了。
(Who will look for
me? Maybe the same name as me.)
xiǎo yuán, xiǎo shū
wǒ men yī qǐ zǒu le, gēn lǎo shī shuō
小 圆, 小 舒 我 们 一 起 走 了,跟 老 师 说
Bye,bye.
Bye,bye.
(Xiao Yuan, Xiao Shu.
Let’s leave together. Please say bye
to the teacher.)
zài jiàn
再 见。(Bye.)
Lǐ Qīng, hěn jiǔ méi yǒu
nǐ de yīn xìn, bù zhī dào nǐ shì
李 清, 很 久 没 有 你 的 音 信,不 知 道 你 是
bù shì hái zài luò
chéng, yě bù zhī dào nǐ shì bù shì hái
不 是 还 在 洛 城, 也 不 知 道 你 是 不 是 还
zài měi guó.
在 美 国。
(Li Qing, it’s been a
while. I do not know if you are still in L.A.
or even in the
States.)
yī nián qián de jīn tiān
wǒ zài pà sà dí nà de lǎo chéng
一 年 前 的 今 天 我 在 帕 萨 迪 纳 的 老 城
bǎ nǐ diū le, yī nián
hòu de jīn tiān wǒ fēi cháng xiǎng
把 你 丢 了, 一 年 后 的 今 天 我 非 常 想
hé nǐ jiàn shàng yī
miàn. qǐng nǐ bié wù huì, wǒ jǐn jǐn
和 你 见 上 一 面。 请 你 别 误 会,我 仅 仅
shì xiǎng hé nǐ xù xù
jiù.
是 想 和 你 叙 叙 旧。
(A year ago, I lost
you at the old town of Pasadena. Today, I really want to meet you again. Please
do not take this wrong,
I just want to catch
up with you.)
yī dìng lái, wǒ huì
yī zhí zài wǒ men fēn shǒu dì dì fāng
一 定 来,我 会 一 直 在 我 们 分 手 的 地 方
děng nǐ. bù jiàn bú
sàn.
等 你. 不 见 不 散。
(Please come for
sure. I will be waiting for you at the place where we said bye. Be there or be
square.)
shì lǐ qīng ma?
是 李 清 吗?(Is that Li Qing?)
zhuāng shén me suàn
ne? nà me xiǎng jiàn wǒ, gāng yī
装 什 么 蒜 呢?那 么 想 见 我, 刚 一
nián méi jiàn miàn
jiù wàng le wǒ le?
年 没 见 面 就 忘 了 我 了?
(Don’t play dumb. You
want to see me so badly, but you
already foget about
me. We only haven’t seen each other
for about 1 year.)
éi, nǐ xiā mō shén me
ya, xiā mō, xiā mō de, xiā le nǐ?
诶,你 瞎 摸 什 么 呀, 瞎 摸,瞎 摸 的,瞎了你?
(Eh, what are you fumbling
about? Fumbling about what,
are you blind? )
shì lǐ qīng, nǐ hái shì
lái le.
是 李 清,你 还 是 来 了。
(Li Qing. You came )
nǐ zěn me liǎo? kàn
bù jiàn le ma? kàn bù jiàn lǐ
你 怎 么 了? 看 不 见 了 吗? 看 不 见 李
qīng le ma?
清 了 吗?
(What happen to you?
Can’t you see? Can’t you see Li Qing?)
bù, wǒ kàn dé jiàn. hēi
yè gěi le wǒ hēi sè de yǎn jīng,
不,我 看 得 见。黑 夜 给 了 我 黑 色 的 眼 睛,
wǒ kàn jiàn nǐ wàng zhe
wǒ.
我 看 见 你 望 着 我。
(Yes, I can see. At
night in the darkness, I see you looking at me.)
nǐ xiàng bō lí bēi lǐ
de bīng kuài yī yàng tòu míng.
你 像 玻璃 杯里 的 冰 块 一 样 透 明。
( You are as
transparent as pure cubes of ice in a crystal glass.)
Ok, that is all for today.
xiè xiè!
谢 谢 ! (Thanks!)
xià cì jiàn
下 次 见! (See you next time!)
No comments:
Post a Comment