Chinese Language Learning Program
Lesson 84 – Tongue twister in Chinese
Hello, everyone. Welcome back. This is Baixue’s Chinese Language
Learning Program. Last time we talked about all kinds of punctuations in
Chinese. Today, we will have a tongue twister.
zhī zhī wéi zhī zhī
《知 之 为 知 之》
(What you know, you know,)
--practice the whole syllable “zhi”
zhī zhī wéi zhī zhī,
知 之 为 知 之,
(What you know, you know,)
bù zhī wéi bù zhī,
不 知 为 不 知,
(what you don't know, you don't know.)
bù yǐ bù zhī wéi zhī zhī,
不以 不 知 为 知 之,
(Do not take what you don’t know as what you know,)
bù yǐ zhī zhī wéi
bù zhī,
不 以 知 之 为 不 知,
(Do not take what you know as what you don’t know,)
wéi cǐ cái néng qiú zhēn zhī.
唯 此 才 能 求 真 知。
(Only doing this, we can know the truth.)
Today’s idiom is:
zuò jiǎn zì fù
作 茧 自缚
(be caught in one's own trap; cocoon oneself like silkworms; fall into a pit of one's own digging)
jīn tiān nǐ men zuò jiǎn zì fù.
今 天 你 们 作 茧 自 缚。
(Today, you are caught in your own trap.)
Ok, that is all for today.
xiè xiè!
谢 谢 ! (Thanks!)
xià cì jiàn
下 次 见! (See you next time!)
No comments:
Post a Comment