Chinese Language Learning Program
Lesson 175 – The difference between jiā rén and rén jia
Hello, everyone. Welcome back. This is Baixue’s Chinese
Language Learning Program. Last time we had a conversation 3 from bú jiàn bú
sàn. Today, we will talk about the difference between jiā rén and rén jia.
jiā rén rén jia
家 人 (Family, folk) 人 家 (Other people)
tā jū rán rèn shí nǐ de jiā rén, zhēn shi tài qiǎo le.
他居 然 认 识 你 的 家 人, 真 是 太 巧 了。
(What a coincidence that he actually knows your family.)
Liú Yáng zài 13 suì shí suí jiā rén yí mín dào le měi guó.
刘 阳 在13 岁 时 随 家 人 移 民 到 了 美 国。
(Liu Yang immigrated to USA with his family at 13.)
rén jia néng zuò dào de, wǒ men yě néng zuò dào.
人 家 能 做 到 的, 我 们 也 能 做 到。
(What other people can do we can do, too.)
wǒ dǎo shì hǎo xīn hǎo yì, kě shì rén jiā bù lǐng qíng.
我 倒 是 好 心 好 意, 可 是 人 家 不 领 情。
(I was full of good intentions, but they didnn’t
appreciate.)
rén jiā dōu zhè me shuō.
人 家 都 这 么 说。(That's what everybody says.)
Ok, that is all for today.
xiè xiè!
谢 谢 ! (Thanks!)
xià cì jiàn
下 次 见! (See you next
time!)
No comments:
Post a Comment