Thursday, May 1, 2014

Chinese Language Learning Program Lesson 102 – The difference between “fān qié” and “xī hóng shì” in Chinese

Chinese Language Learning Program
Lesson 102 – The difference between “fān qié”
and “xī hóng shì” in Chinese

 Hello, everyone. Welcome back. This is Baixue’s Chinese Language Learning Program. Last time we talked about Chinese grammar section 1. Today, we will talk about The difference between “fān qié” and “xī hóng shì”.

fān qié                            xī hóng shì
   (tomato)              西       (tomato)

tǔ dòu                        mǎ líng shǔ
  (potato)                   (potato)

bō luó                          fèng lí
   (pineapple)         (pineapple)

guì yuán                    lóng yǎn
     (longan)              (longan, 桂圆干)

pú táo                        pú táo gān
  (grape)                 (raisin)

 yú                    yú gān    
  (fish)             (dried fish)

yuán xiāo
       (sweet dumplings) North

tāng yuán
       (sweet dumplings) South

Today’s idiom is:

chuí xián sān chǐ
              (spittle three feet long -- drool with envy; bring the water to sb.'s mouth; cannot hide one's greed; cast a covetous eye at sth. [on ...])

dàn gāo yī qiē kāi, hái zi men jiù chuí xián sān chǐ le.
           ,                         了。
(The children licked their lips as the cake was cut.)

Ok, that is all for today.

xiè  xiè!
    ! (Thanks!)

xià  cì  jiàn 
     !  (See you next time!)

No comments:

Post a Comment