Chinese Language Learning Program
Lesson 105 – How to say countries’ languages
in Chinese
Hello, everyone. Welcome back. This is
Baixue’s Chinese Language Learning Program. Last time we talked about the difference
between “chuān” and “dài” in Chinese. Today,
we will talk about how to say countries’ language in Chinese.
Several days ago, goldtheone asked me a very good
question about how to say countries’ languages in Chinese. I did my homework. Yes,
there are some confusings about this topic. I think even native Chinese have
never been thinking about this topic. So, that is why we have this lesson
today. Thanks, goldtheone.
yǔ yán
语 言(language)
Usually, we say languages as
country name + yǔ
(语).
For example:
fǎ yǔ dé yǔ
法语 (French) 德 语 (German)
yì dà lì yǔ xī bān yá yǔ
意大利 语 (Italian) 西 班 牙 语 (Spanish)
é yǔ rì yǔ
俄语 (Russian) 日语 (Japanese)
yīng yǔ
英 语 (English)
But, sometimes you can see the alternatives for the above
languages.
fǎ wén dé wén
法 文 (French)
德 文 (German)
yì dà lì wén xī bān yá wén
意 大利 文 (Italian) 西 班 牙 文(Spanish)
é wén rì wén
俄 文 (Russian) 日 文 (Japanese)
yīng wén
英 文 (English) etc.
But in China, we say country + yǔ more than country + wén. Some persons also see country+
yǔ as spoken form, and country + wén as
written form. But we use both yīng yǔ and yīng wén the same. So, goldtheone
asked me that if we can say
zhōng wén zhōng yǔ
中 文 (Chinese) 中 语??
hàn yǔ hàn yǔ pīn yīn
汉 语 (Chinese) 汉 语 拼 音 (Chinese Pinyin)
hàn yǔ : Why Chinese is called hanyu? Hanyu means language
of the Han. China has 56 different ethnic groups. The Han are the main ethnic
group in China composing 90%+ of the people. So the
predominant language in China is known as Hanyu.
pǔ tōng huà
普 通 话 (mandarin)
Standard Chinese is the
official national spoken language for the mainland in China. What we are learning here is mandarin (putonghua).
By the way, China has 292 living languages and 1 extinct language (Jurchen), for example:
guǎng dōng huà / yuè yǔ
广 东 话 / 粤 语 (Cantonese)
shàng hǎi huà
上 海 话 (Shanghai dialect)
etc.
By the way, hàn yǔ = zhōng
wén, which is divided into a lot of dialects, it can be either Mandarin, or Cantonese
or Shanghai hua, etc.
See more information about languages of China at: http://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_China
Today’s idiom is:
yǔ wú lún cì
语 无 伦 次 (ramble
in one's statement; incoherent speech; One's speech was incoherent and
confused.)
tā hē de tài zuì le, shuō qǐ huà lái yǔ wú lún cì.
他 喝 得 太 醉了, 说 起 话 来 语 无 伦 次。
(He was so drunk that he was quite incoherent.)
Ok, that is all for
today.
xiè xiè!
谢 谢 ! (Thanks!)
xià cì
jiàn
下 次 见! (See you next
time!)
No comments:
Post a Comment